“La piel del oso”
Adaptación del cuento de los
Hermanos Grimm
Érase una vez, una familia que tenían una granja en un pueblecito que estaba muy alejado de la ciudad. Era una familia muy humilde que no tenían mucho dinero, solo vivían de lo que daban sus animales y lo vendían en el pueblo. Pero aun así no era suficiente para mantener a sus tres hijos.
Un día, los papás decidieron que, Tonin, el mediano de los tres hermanos, tenía que ir a buscar un trabajo fuera de la granja, ya que no había trabajo para él en la granja.
Tonin era una chico bueno, fuerte, y guapo, pero tenía un gran problema, y era que no tenía trabajo, debía de buscar por los pueblos cercanos para ver si alguien le ofrecía un trabajo y así poder comprar comida y poder llevársela a su familia.
Un día, los papás decidieron que, Tonin, el mediano de los tres hermanos, tenía que ir a buscar un trabajo fuera de la granja, ya que no había trabajo para él en la granja.
Tonin era una chico bueno, fuerte, y guapo, pero tenía un gran problema, y era que no tenía trabajo, debía de buscar por los pueblos cercanos para ver si alguien le ofrecía un trabajo y así poder comprar comida y poder llevársela a su familia.
Cuando llegó al primer pueblecito, se encontró con un hombre muy mayor, Tonin le preguntó:
- Buenas tardes, vengo en busca de trabajo, ¿me podrías ayudar?
- ¿Qué sabes hacer?, ¿Sabes algo del oficio de herrero?__ le preguntó el señor.
- No, no sé, pero podría aprender.__ le dijo Tonin.
El hombre se disculpó y le dijo que lo sentía mucho, pero no podía perder el tiempo enseñándole el oficio. Así que Tonin continuó caminando por los caminos y preguntando en los pueblos por los que pasaba.
Cuando llevaba ya varios días caminando y nadie le ofrecía un trabajo, Tonin empezó a sentirse cansado, pues no sabía por dónde ir para que alguien le ayudase, pues ya no tenía ni una moneda y nada para comer.
Una mañana muy calurosa, Tonin decidió hacer un descanso bajo la sombra de un árbol, pues hacía un sol asfixiante, empezó a reflexionar sobre su futuro cuando vio a su lado una cosa muy fea, era un ogro.
- Tonin, llevo observándote varios días y pareces un chico muy fuerte, sé por lo que estás pasando. No consigues trabajo, nadie quiere enseñarte un oficio. Yo tengo la solución, te voy a proponer un trato para convertirte en un hombre rico.
“Si consigues llevar durante siete años la piel de un oso como vestimenta, y no te duchas, ni te afeitas durante cuatro años, conseguiré hacerte un hombre rico”_ le propuso el Ogro
Tonin se dio cuenta ya había pasado mucho tiempo desde que marchó de su casa para buscar trabajo y nadie se lo había ofrecido. Como ya no le quedaba nada para comer y no tenía nada que perder, por lo que aceptó el trato.
El ogro le dijo que la última condición para conseguir el trato es que no podía estar en el mismo sitio más de una semana.
Tonin contestó: - creo que puedo lograrlo. No me he rendido nunca, no lo voy hacer ahora.
- Te dejaré una chaqueta para que la lleves contigo, cada vez que metas las manos en uno de los bolsillos sacaras un puñado de monedas._contestó el Ogro.
- ¡Estupendo!_ dijo Tonin
- Pero.... no todo va a ser bueno, yo tendré que conseguir algo ha cambio. Si no cumples el trato, te convertiré en piedra para el resto de tu vida.
- Seguro que lo conseguiré_ afirmó Tonin.
El Ogro al ver que Tonin había aceptado el trato, chascó los dedos y como por arte de magia, apareció encima de una roca, una piel de oso y una elegante chaqueta.
Tonin al ponerse la chaqueta se puso muy contento al ver que sacaba monedas del bolsillo. Lo primero que hizo fue pensar en volver a su pueblo por lo que cogió los caminos que le llevaban hacia él. Cuando se puso a caminar y pasaba por los pueblecitos que antes había pasado y veía gente que estaba como él, se metía la mano en el bolsillo y les daba un puñado de monedas.
Así hizo con todos los pueblos por lo que pasaba.
Cada semana, en un pueblecito, así ayudaba a la gente que no tenía para comer. Tonin era muy bueno, se hacía querer por la gente.
Después de un tiempo su aspecto había cambiado, ya no era ese chico guapo que la gente le gustaba, ahora era un hombre con pelo sucio y descuidado, barbas largas, y con un olor muy desagradable. Eran las consecuencias de no ducharse ni asearse. Pero Tonin no se rendía pues seguía ayudando a la gente aunque algunos no quisieran acercarse a él.
Al llegar a su pueblo, compró una casa cerca de la de su familia e hizo en el sótano un agujero para guardar durante la semana guardando las monedas que sacaba del bolsillo.
Cuando pasó la semana, tuvo que volver a marchar por los caminos ya que no podía estar en el mismo sitio. Era una de las condiciones que el Ogro le había impuesto.
Una mañana muy muy lluviosa, Tonin se encontraba en una posada en la que pidió a los dueños si podía entrar para resguardarse de la lluvia. Pero su aspecto hizo que el dueño le echara de la posada, pues espantaría a los clientes. Al salir de allí se encontró con una chica que al verlo dijo:
- ¡Qué horror! ¡Qué olor!
Al salir Tonin se sintió muy triste por las palabras de aquella joven. Pero su sorpresa fue cuando siguió caminando y le paró una chica guapa y alta .Se llamaba Rita, era la hija pequeña de los dueños de la posada.
- Ven conmigo, yo te ayudaré__ le dijo la chica a Tonin.
- Muchas gracias por ayudarme, estoy muy mojado y hace mucho frío.__ le contestó Tonin.
Rita le llevó al granero donde le ofreció comida y un poco de beber. No le importaba el aspecto que tenía.
Mientras Tonin comía y bebía, Rita y él estuvieron varias horas hablando y hablando, hasta llegar a enamorarse.
Tonin le dijo que no podía quedarse más tiempo en el pueblo, pero que en unos meses volvería a por ella y se casarían. Le regaló la mitad de un anillo y la otra mitad se la quedó él. Le pidió que lo mantuviese puesto si mantenía el compromiso.
Tonin se metió la mano en el bolsillo y sacó un montón de monedas que le entregó a Rita para que se lo diera a sus padres, que sabía que lo necesitaban
El chico se marchó por los caminos y continuó ayudando a la gente que lo necesitaba. Solo podía ayudar a la gente que estaban como él, que vivían en la calle y tenían un aspecto parecido, pues la gente se asustaba al verlo y al olerlo.
Cuando pasaron los siete años, que el Ogro le dijo al chico que era el tiempo en el que consistía el trato. Tonin se sentó en la sombra de un árbol ya muy cansado de andar y andar sin tener un destino.
De repente escuchó como el Ogro se le acercaba... estaba muy enfadado. Tonin habia conseguido el trato y el Ogro se quedaba con las ganas de convertirle en una piedra.
-Has demostrado ser un chico fuerte, valiente, por lo que has cumplido el trato. Asique lo que te prometí, ¡aquí lo tienes!_ contestó el Ogro a Tonin.
Le hizo un hombre rico e hizo que su aspecto fuese limpio y aseado.
- Muchas gracias Ogro_ le dijo Tonin muy contento de haber logrado el trato.
Tonin fue de vuelta a su casa, bajó al sótano donde había guardado las monedas de oro, las cogió y dio algunas a su familia que estaba muy contenta de volver a verle.
- La casa que construyeron al lado es mía, pronto volveré y estaré con vosotros._ dijo Tonin a su familia, pensando en que antes tenía que ir a por Rita como le había prometido.
- Muchísimas gracias hijo mío_ le contestó su mamá.
Tonin no perdió más tiempo y volvió a la posada donde le habían tratado tan mal, pero esta vez ya no tenía el mismo aspecto y no le reconoció nadie. Cuando llamó a la puerta le abrió una joven, que nada más verlo quiso ser muy educada para gustarle.
Rita que estaba por allí cerca al ver a su hermana tan contenta quiso acercarse a curiosear y vio a un chico muy guapo y educado.
Tonin cuando la vio entrar, sintió una gran alegría de volver a verla. Se fijo en su mano, y Rita llevaba la mitad del anillo que le había dado meses atrás.
- Buenas tardes Rita_ le dijo Tonin al verla entrar.
- ¿De qué conoces a Rita? _ enseguida contestó la hermana.
Rita se dio cuenta de sus manos, y ese chico que la estaba saludando, llevaba la mitad de anillo que le faltaba a ella.
- ¡Qué alegría volver verte! Sabía que vendrías a por mí. ¡Estas guapísimo!_ dijo Rita muy contenta.
Por fin estaban juntos, se casaron y fueron a vivir a su nueva casa donde fueron felices y comieron perdices!!
Colorín colorado este cuento se ha acabado!!!
Adaptación para 5-6 años
He adaptado la historia de “la piel de osos” de los hermano Grimm para los niños de 5-6 cambiando algunas cosas y quitando algunas, ya que los niños de 5 años no pueden llegar a entender, como por ejemplo: la muerte de los padres, la guerra, manteniendo a los padres vivos y cambiando la guerra por ir en busca de trabajo para poder ayudar a su familia y tener algo para comer.
El protagonista lo he llamado Tonin, manteniendo sus valores de ser fuerte, valiente y con gran corazón para que los niños puedan admirarle. Con 5-6 años son niños que les gusta y disfrutan con los libros de fantasía, un punto mágico. He cambiado la maldad del demonio por un Ogro malo, sin involucrar en el cuento ninguna religión. Simplemente que el Ogro ayuda esperaerando algo a cambio. Además se añado un punto mágico, donde por arte de magia aparece una chaqueta y una piel de oso, potenciando la imaginación de los niños.
Otra de las adaptaciones que he realizado ha sido el suicidio de la hermana. No lo he puesto ya que me parecía demasiado trágico. La muerte con estás edades si saben lo que es, pero el suicidio al ser muerte intencionada en uno mismo, no se si pueden llegar a comprenderlo.
Hola Sheila he leído muy atentamente tu adaptación y me parece muy buena, conserva la base de la historia original y es más adecuada a los niños, no obstante, me gustaría darte mi opinión sobre algunos puntos clave para que así pudieras mejorarlo si lo crees oportuno.
ResponderEliminarEn primer lugar faltaría al final del cuento una justificación, los puntos clave que has cambiado y porque y del mismo modo lo que has querido conservar y porque, además de la edad a la que va dirigido.
Continuando con mi análisis voy a hablar sobre Tonin, comentas en el cuento que no le gustaba encargarse de los animales de la granja de sus padres y creo que esto perjudica su imagen y le da un punto de vaguería a su personalidad, cuando según mi punto de vista habría que cargarlo de buenas características y dotarle de una personalidad muy persuasiva que siempre lo sigue intentando a pesar de su suerte.
Por otro lado También me gustaría hablar sobre el ratón, creo que estaría bien que le pusieras un nombre para que los niños pudieran identificarle fácilmente. Además en mi opinión debería ser alguien con carga negativa en su personalidad, alguien con maldad con personalidad turbia y confusa no como es el caso de este ratoncito de buen corazón, que no busca beneficio en el trato.
Otro aspecto que bajo mi punto de vista sería mejor a la hora de contar el cuento sería que no les enseñaras las imágenes a los niños para que así pudieran dar rienda suelta a su imaginación.
En lo que respecta al lenguaje hay algunas palabras un poco complicadas dependiendo de cuan fuera la edad a la que vaya dirigido como pueden ser:”asfixiante”,”reflexionar”, “desagradable”, “impuesto” entre otras. Son palabras que bajo mi punto de vista podrían cambiarse fácilmente por otras más comprensibles para niños. Además te recomiendo que revises una frase con deísmo en la primera parte del cuento:”debía de buscar”.
Para finalizar debo decir que me parece que has hecho muy buen trabajo y que algo muy positivo es que no has expuesto la moraleja sino que queda oculta ya que el fin de este cuento no es la enseñanza sino el disfrute.
Un saludo, espero que te sirva de ayuda.
muchas gracias por tu comentario, me ha servido mucho, sobre todo a darme cuenta que no habia colgado la explicación de la adaptación del cuento. Perdón por las molestias.
Eliminarun saludo
Estupendo comentario, Inés.
EliminarHola Sheila!! Me ha gustado mucho tu adaptación del cuento, creo que respetas muy bien la historia original. Me parece muy interesante que hayas utilizado un ratón en lugar del diablo, pero estoy de acuerdo con Inés en que deberías ponerle un nombre para que sea más fácil para los niños reconocerle.
ResponderEliminarEn cuanto a tus adaptaciones comentarte, después de ver lo que Irune me ha dicho a mí, que los peques sí que entienden el concepto de la guerra y la muerte de los padres, por lo que tenemos que cambiar la forma de explicar el cambio que hemos hecho con respecto a la historia original.
Un saludo.
Bien anotado, Patricia.
EliminarHola Sheila !! me ha gustado mucho tu lectura porque creo que te has basado y has respetado la nociones importantes de os cuentos folclóricos en base al cuento inicial de "piel de oso"
ResponderEliminarHas respetado el viaje iniciático, has respetado los personajes excepto que has cambiado al demonio por un ratón que me parece más adecuado para los niños de infantil, porque el demonio, simboliza a mi parecer el mal, y no me gusta nada, y sin embargo aporta más ternura el ratón , a pesar de que luego realice un trato.
Has respetado el esquema que se propone, el lenguaje en algunas ocasiones deberías revisar ciertas palabras como indica Inés, porque son muy difíciles de entender para los más pequeños.
A mi parecer poco que aportar en cuanto aspectos a mejorar,porque creo que lo has hecho genial,y el cuento es muy interesante y bonito para desarrollarlo en la asamblea en la hora del cuento con los niños.
Saludos a todas!!
Bien, Carolina.
EliminarPerfecto.
ResponderEliminarHola Sheila, me ha parecido muy buena adaptación, respeta el mismo esquema que el cuento original pero le has dado tus toques personales, me ha parecido muy bien que hayas elegido el tema de ir a buscar empleo, que es algo que además desgraciadamente esta en su día a día actual, y es algo también positivo a destacar en la personalidad de Tonin, su responsabilidad y que también es de admirar para los niños que luche por conseguir lo que quiere y necesita para ayudar a su familia. También me gusta la connotación que hay de la importancia de ayudar y proteger a la familia y de luchar porque estén bien.
ResponderEliminarTambién comparto que hayas omitido la parte del suicidio ya que es cierto que quizá sea algo que pueda crearles confusión y no logren entender bien, y no es necesario en el cuento.
Genial Sheila! Un saludo!